Сопот излезе на протест заради превода на "Под игото"

Жителите на града пращат подписка в МОН и Министерството на културата

У нас
11:17 - 05 Декември 2019
1780
Сопот излезе на протест заради превода на "Под игото"

Повече от 50 души в Сопот излязоха на протест тази сутрин заради скандалния превод на романа "Под игото" на съвременен български език. Демонстрацията се проведе пред къщата-музей на Иван Вазов, а хората издигаха плакати с текст: "Под игото е нашата история" и "Не редактирайте гения”.

"Хората от Сопот са категорично против това Вазов да бъде превеждан, това е недопустимо", коментира директорът на музея Борислава Петрова. Тя сподели, че хора от цяла България се свързват с нея, за да изкажат своето недоволство и подкрепа.

"В романа "Под игото" прозират посланията на цяла една епоха и трябва да проявим отговорност, да не губим българския език", добави Петрова.

Музейните работници от Сопот смятат, че е допустимо да има бележки за някои от думите, но те трябва да се под линия или в скоби. "Склонни сме да приемем такова издание с бележки, но само на определени думи и те да бъдат коректно представени. Защото в това издание голяма част от преведените думи не са коректно представени и те подвеждат децата, вместо да ги улесняват", каза още Борислава Петрова.

Жителите на родния град на Вазов замислят подписка, която да изпратят в Министерството на образованието и науката и Министерството на културата. Чрез нея те ще изкажат недоволството си от превода на романа "Под игото" на съвременен български език.