Владимир Зарев взе "Перото" за цялостен принос

Култура
12:29 - 04 Ноември 2022
3283
Владимир Зарев взе "Перото" за цялостен принос

Литературен клуб "Перото" и Национален център за книгата - НДК присъдиха Голямата награда за цялостен принос към българския литературен контекст на писателя акад. Владимир Зарев. Годишните награди за литература се връчват за осми път. Те се присъждат в пет категории от петчленно жури, което преди това излъчва 10 номинирани във всяка категория. Тази година то бе в състав  Ани Бурова, Невена Панова, Цвета Брестничка, Иван Ланджев и Николай Колев.

В раздела "Детски книги" победителка е писателката Петя Кокудева с книгата си "Юху-буху-измислячус". Момчил Миланов спечели "Перото" за дебют с "Лято в Бурландия". "Хубаво е да си дебютант. Ако под дебютант се разбира едно сериозно отношение към литературата, бих се радвал да бъда дебютант с всяка една книга", каза той от сцената.

В категория "Поезия" наградата получи Никола Петров със своята стихосбирка "Не са чудовища". "Поезията е опитът на човек да приспи страховете си", заяви поетът.

Наградата за проза взе Невена Митрополитска за романа "По релсите". Авторката не присъства лично, защото живее в Канада.

Наградата за превод от български на чужд език заслужиха Ксения Банович, Ана Васунг и Паула Чачич за "Антология на съвременната българска поезия" на хърватски език. Издателката и журналистка Силвия Чолева прие наградата от тяхно име. "Много са ценни тези неща. Преводачите трябва да ги носим на ръце", каза тя.

Наградата за цялостен принос към българския литературен контекст за 2022 г. получи Владимир Зарев. Тя бе връчена на писателя от служебния заместник-министър на културата Пламен Славов.

"Изключително съм развълнуван точно тук, в дома на книгата, тук всичко ухае на духовност, това е свято място, и аз съм щастлив, че точно тук получавам тази голяма и свята награда", сподели отличеният Владимир Зарев, който си пожела "щастлива борба с думите".

75-годишният Зарев е главен редактор на сп. "Съвременник" и автор на романите "Процесът", "Хрътката",  "Лето 1850", "Разруха", както и "Битието", "Изходът" и "Законът" (образуващи трилогия). "Разруха" е преведена с успех в Германия и САЩ, а по "Битието" е създаден популярният български тв сериал "Дървото на живота".