Бестселърът "Неудачници", преведен на 25 езика, излиза на български

Култура
12:19 - 12 Август 2020
2764
Бестселърът "Неудачници", преведен на 25 езика, излиза на български

Абсолютен бестселър, преведен на 25 езика, и „един от най-обещаващите дебюти“, според  Джон Гришам и още дузина критици. Това е първият роман на родения в Лондон, но живял из цял свят Том Ракман. Десет години след първото си публикуване на английски език, когато безспорно е обявена за една от книгите на годината, „Неудачниците“ най-накрая излиза на български език, благодарение на издателство „Кръг“. Преводът е на Ангел Игов, а корицата – дело на Милена Вълнарова.

Разкошното, задълбочено, забавно писане на Том Ракман е в основата на ласкавите отзиви, които получава „Неудачниците“, а „лекото напомняне на Ивлин Уо, един от най-известните английски писатели на XX век, превръща книгата в още по-добра“, коментира критикът на „Обзървър“.

Романът представя динамичното развитие на журналистиката от средата на XX до началото на XXI век през призмата на единайсет герои, репортери в западащ, международен, англоезичен вестник в Рим. Всички те стоят пред заплахите, които носи интернет за печатната медия. Изправени са и пред съвременни политически, икономически и терористични събития, но това не е просто роман за пресата, нейното доизживяване и световните новини въпреки, че главите в книгата са именувани като вестникарски заглавия. Това е много по-богата история, която говори за хората и техните съдби. 

„Ракмaн рисува малките драми и разочарования на героите си с човечност и хумор“, пише списание „Ню Йоркър“. Ето част от тях. Катлийн е властната главна редакторка, която преживява предателство в открития си брак. Артър е мързеливият отговорник за некролозите, който се бори с лична трагедия. Аби, финансовият директор, разбира, че уволнението й и любовният й живот са преплетени по най-неочакван начин. В сянката стои собственикът, тотално обсебен от свойто куче Шопенхауер. Неговите мотиви за създаването на вестника стават ясни едва накрая.

„Неудачниците“ разкрива автентично медийната реалност, сервирана директно „от кухнята“. Около подробностите за света на „седмата власт“ читателят се разхожда из топлия, цветен Рим. А всеки портрет на герой е цял роман, в който човешката психика – слабости, взаимоотношения и реакции е представена особено добре. „Всяка глава на „Неудачниците“ е съвършена и може да се чете като самостоятелна история, която дълго ще се върти из съзнанието ви“, заключава и вестник „Файненшъл Таймс“.

Канадско-американският писател Том Ракман (1974 г.) е автор на четири романа, първият и най-продаван, от които „Неудачниците“ излиза през 2010 г. Книгата печели престижни литературни награди, сред които Canadian Association Award за художествена литература през 2011 г.

Роден в Лондон и израснал във Ванкувър, Ракман учи кино в Университета в Торонто и журналистика в Колумбийския университет в Ню Йорк. Работил е в „Асошиейтед прес“ като международен редактор в централата на Манхатън, след което става кореспондент в Рим. В Париж е редактор в International Herald Tribune. В момента живее и пише в Лондон.