„Отнесени от вихъра“ в ново естетско издание

Култура
12:31 - 10 Юни 2020
3513
„Отнесени от вихъра“ в ново естетско издание

Едно от най-известните заглавия в американската литература – „Отнесени от вихъра”, краси витрините на българските книжарници в два нови естетски тома с емблемата на издателство „Кръг”. Романът на Маргарет Мичъл, излязъл на 30 юни 1936-а и носител на „Пулицър”, се публикува непрекъснато на различни езици и не слиза от класациите за любими книги в своя почти 84-годишен живот. Филмовата му адаптация от 1939-а с Вивиан Лий и Кларк Гейбъл е продала повече билети от всеки друг филм в кино историята, рекордьор носител е и на 10 награди „Оскар”, надминат само от „Бен-Хур” и „Титаник”. 

Какво превръща този роман във вечна класика, вълнуваща хора от различни поколения? След излизането й, в края на Голямата депресия, книгата запълва празнина у американските читатели с приказната си история за южните красавици и обречените конфедерати от Гражданската война. Истинска революция обаче е героинята Скарлет О’Хара, която макар капризна и суетна, притежава повече упоритост и смелост от всеки мъж в нейния свят. Днес в поп културата има няколко героини, които са вдъхновени от Скарлет.


Достойно й съперничи Санса Старк – героинята от най-гледания сериал на всички времена „Игра на тронове”. Джордж Мартин, авторът на поредицата „Песен за огън и лед”, вдъхновила телевизионното шоу, няколко пъти е казвал, че „Отнесени от вихъра” е сред заглавията, които са му повлияли. Също както своята предшественичка Скарлет, наивната Санса се сблъсква с немислими жестокости, животът й отнема всичко, за да я превърне в силна и неудържима жена.

Части от съдбата на О’Хара се припокриват и с тези на друга героиня от „Игра на тронове” – Майката на драконите Денерис Таргариен – и двете загубват всичко, което им се пада по право, и стигат до крайности, за да си го върнат. Много друго героини на попкултурата, съвременни и не чак толкова, носят черти или са вдъхновени от страстната Скарлет.

„Ако „Отнесени от вихъра” има тема, това е темата за оцеляването“, казва самата Мичъл през 1936-а и пита: „Защо някои хора преживеят катастрофи, а други, очевидно също толкова способни, силни и смели, не успяват? Подобни примери има при всеки катаклизъм. Някои хора оцеляват, други не. Какви качества имат онези, които победоносно се борят, и нямат онези, които пропадат?”.

През годините  „Отнесени от вихъра“ често е съпътствана с обвинения в расизъм, заради романтичната картина на робския Юг, която представя, твърде далеч от ужасите на реалността. Но романът е от онези богати и сложни книги, които десетилетия след написването си продължават да бъдат ценен документ за едно трудно време, белязало цяла нация. Мястото на романа в литературния пантеон на Щатите остава непокътнато, защото е летопис учебник за поколенията.


„Отнесени от вихъра” е единственият роман на Маргарет Мичъл (1900-1949), който тя пише десет години. Родена в столицата на американския Юг Атланта, авторката описва събития и битки от Гражданската война, за които е слушала истории като малка. Работи като репортер за седмичника „Атланта Джърнъл”. След излизането на романа тя вече не се занимава с друго, освен с отговаряне на стотиците писма от почитатели. През военните години 1941-1945-а, Мичъл работи за Американския червен кръст, а внезапната ѝ смърт през 1949-а, след като е блъсната от автомобил, оставя в нейната творческа биография само „Отнесени от вихъра” и кратката новела „Изчезналият Лейсън”.

В новото издание на „Кръг” е поместен класическият превод на романа от Надя Баева. Художественото оформление на двата луксозни тома е дело на младата дизайнерка Мила Янева-Табакова.