Иван Бърнев обра овациите на представянето на филма „Васил“ в Анкара

Тази история засяга много брънки в човека, които го карат не само да се замисли, но и да заобича ближния, сподели актьорът

Култура
11:45 - 25 Юни 2025
868
Иван Бърнев обра овациите на представянето на филма „Васил“ в Анкара

Иван Бърнев обра овациите на представянето на филма „Васил“ в турската столица Анкара. Испанско-българската лента с участието на актьора беше прожектирана в градината на хотел J.W.Marriot. Събитието беше организирано от Посолствата на България и Испания в Анкара. Сред публиката беше посланикът на България в Турция Ангел Чолаков, дипломати от испанското посолство, културни дейци, студенти и преподаватели от Анкарския университет, съобщи БТА.

Филмът потопи зрителите в историята на двама мъже – вдовец и български имигрант, чиито съдби се преплитат по един неочакван начин. Иван Бърнев, в ролята на Васил, впечатли зрителите с дълбоко емоционалната си и същевременно сдържана игра. Публиката реагира с възторг, а в края на прожекцията последваха аплодисменти. В разговор с публиката след прожекцията актьорът Иван Бърнев разказа за историята на филма, за сътрудничеството с испанския екип и за посланията, които филмът отправя към зрителя. Бърнев отговаря и на редица въпроси, отправени от зрителите.

 „Филмът „Васил“ е история за човечността. Той засяга много брънки в човека, които го карат не само да се замисли, но и да заобича ближния“, заяви Бърнев. Той посочи, че това е филм, пълен с невидими стени и приятелства, които докосват сърцето. По думите му това е история за срещите, които ни променят, дори когато не ги очакваме. Като предизвикателство актьорът определи научаването на репликите на испански език. „Най-важното обаче за мен остава приятелството ми с колегите актьори и по-специално с режисьорката Авелина Прат и партньора ми във филма Карра Елехалде“, заяви Иван Бърнев.

Филмът е осъществен с подкрепата на Национален филмов център и Бюро „Творческа Европа“ в България. Гост на специалната лятна киновечер беше и директорът на Бюро „Творческа Европа“ в България Камен Балкански.

„Рядко са съвременните български филми, като „Васил“, които са обичани и се задържат на екрана толкова дълго време. Надявам се той да бъде приет и от турската публика с радост и с обич, както той предлага радост и обич“, посочи Балкански.

Част от зрителите приеха филма емоционално. „Филмът ме разчувства много“, каза Нур Атаман. Г-н Йит заяви, че също много се е развълнувал от историята на приятелството между Васил и Алфредо. 

На прожекцията присъстваха и студенти от Катедрата по български език и литература във Факултета по езици, история и география на Анкарския университет, превели субтитрите.

Пред БТА те посочиха, че работата по превеждане на субтитрите не е била никак лека. Джанан Севинч Кълъдчъ и Берк Ичтур заявиха, че преводът им е отнел около две седмици. Синем Нур Елек подчерта, че сред основните затруднения е бил фактът, че не знаят испански език.